Tytuł: | Homeostaza tekstu Tłumaczenie i komunikacja międzykulturowa w perspektywie polsko-japońskiej | | Autor: | Arkadiusz Jabłoński | | ISBN: | 978-83-232-2527-0 | | Ilość stron: | 340 | | Data wydania: | 05/2013 | | Format: | 17.0x24.0cm | | Wydawnictwo: | WNU im. A. Mickiewicza | |
| Cena: | 37.00zł | |
W niniejszym opracowaniu tłumaczenie ujęto w terminach umiejętności rozwiązywania problemów, a konkretnie przez pryzmat dążenia organizmów do pojęcia homeostazy rozumianego jako tworzenie wysepek: „malejącej entropii w świecie jej powszechnego wzrostu”. Główny nacisk przeniesiono zatem na aktywność tłumacza i podmiotów komunikujących się, traktując teksty źródłowe i docelowe jako naturalne punkty wyjścia i rezultaty tak zorientowanego działania.
Komunikacja polsko-japońska oraz przekład jako element niezbędny w jej kontekście dla zachowania homeostazy tekstów rodzą określone wyzwania z punktu widzenia członków obu kultur. Dotyczą one właściwości kodów oraz wzorców zachowań preferowanych w każdym ze środowisk komunikacyjnych. Wyzwania odnoszą się do tłumaczy, ale i do innych uczestników interakcji. Osiąganie homeostazy w procesie tłumaczenia polega na dążeniu do zachowania w pełni właściwości tekstu źródłowego w tekście (i kontekście) docelowym
|