Tytuł: | Tłumacząc się z tłumaczenia | | Autor: | Elżbieta Tabakowska | | ISBN: | 978-83-240-1223-7 | | Ilość stron: | 176 | | Data wydania: | 2009 | | Format: | 12.0x19.5cm | | Wydawnictwo: | ZNAK | |
| Cena: | 34.90zł | |
Tłumaczka książek Normana Daviesa zdradza tajemnice warsztatu!
Praca tłumacza jest jak układanie rozsypanych puzzli. W tej układance istotną rolę odgrywa nie tylko język, ale też elementy świata przedstawionego, sympatie, kody kulturowe, społeczne i socjologiczne, a nawet pomyłki komputera. Jak poskładać z tego całość, która zadowoli zarówno czytelników, jak i surowych krytyków? Książka Elżbiety Tabakowskiej próbuje odpowiedzieć na to pytanie.
osiłkując się doświadczeniami z pracy nad Powstaniem '44 i Wyspami, pozwala czytelnikom zajrzeć przez ramię tłumaczowi i pokazać istotę jego pracy.
Lektura obowiązkowa dla wszystkich zainteresowanych przekładem oraz pracą nad tekstem i książką.
|